Sayfalar

27 Şubat 2013 Çarşamba

**Bildiğim Endonezya kelimeleri**

''http://lowerkorea.blogspot.com/2013/01/bildigim-filipince-kelimeler.html ''yazımda bildiğim Filipince kelimeleri yazmıştım şimdi de biraz Endonezya Diline bakalım ;) Ama aslında bu ülkelerden dizi/film izlersem bildiğim kelimeler kulağıma daha çok takılır ve yeni şeyler öğrenebilirim değil mi? :) Bu yazıyı yazarken geldi aklıma. Filipinler'den ya da Endonezya'dan bildiğiniz güzel dizi/filmler var mı?

halo_merhaba
ya_evet
oke_tamam
tidak_hayır, hiçbir şey (no, nothing)
saya_ben
senang_mutlu
(arada bir cümle kuralım ---> saya senang = mutluyum)
burada da Flipince gibi şahıs ekleri kullanılmıyor Türkçenin aksine...
terima kasih_teşekkürler (dikkatimi çekti iki kelimeden oluştuğuna göre teşekkür ederimdir bence bu cümle)
kamu_sen
kita_biz
aku mencintaimu_seni seviyorum
sedıh_üzgün
(saya sedih = üzgünüm)
apa kabar_nasılsın?
saya baik_iyiyim [buradan baik = iyi çıkartabiliriz;)]
dan kamu?_ve sen? ---> dan = ve
saya juga baik_ben de iyiyim ----> juga = de, da
sampai jumpa_görüşürüz, güle güle
laki-laki_erkek  [tek kullanınca da aynı anlama geliyor mu bilemiyorum:)]
perempuan_kız
wanita_kadın
ayah_baba
Ibu_anne
kakak (senden büyük erkek ya da kıza söyleniyormuş)
adik ise senden küçüklere söyleniyormuş :)
maaf_özür dilerim [tam olarak karşılıyor mu bilemiyorum ama üzgünüm(sorry) anlamında]
Aku merindukanmu_I miss you ( Türkçe'sini zaman belirtebileceği için yazmadım zamanlar uyar mı bilemedim...)
Subuh, dhubur, ashar, maghrib ve Isya ---> namaz vakitleri
mengurus diri sendiri_kendine iyi bak
apa_ne?
dari mana asalmu_nerelisin?
lihat aku_bana bak  ----> ben ve bana değişmiyor anlaşılan belki başka şeyler de değişmiyordur ama şimdilik bunu anlamış olalım :)
cevap niteliğinde bir kelime gelmiş ;
diriku_myself
apa yang kamu lakukan?_Ne yapıyorsun?
bodoh_aptal :) Endonezya'ya yolumuz düşer de gidersek biri bize bodoh falan derse altta kalmayalım hehe ama anlam farklı çıkarsa bir de karşıdakiyle kavga etmişseniz kelime yüzünden sorumluluk kabul etmem :P

Alfabe: (Okunuşlarıyla) ;
A:a  B:be C:ce  D:de   E:e   F:ef   G:ge   H:ha  I:i [araya girmiş gibi oluyorum ama alfabeler İngilizce olduğu için i yok ama Endonezya'da da varmış demek ki i varsa ı da vardır diye düşündümdü :)]  J:je   K:ka   L:el   M:em    N:en   O:o   P:pe   Q:qi   R:er   S:es   T:te  U:u   V:ve   W:we   X:ex   Y:ye   Z:zet

Kelimelerle devam ediyoruz;

Siapa  namamu_İsmin ne?
Saya sangat baik_harikayım
selamat pagi_günaydın
selamat siang_good afternoon diyelim :P
selamat sore_iyi akşamalar
selamat malam_iyi geceler
hari yang baik_iyi günler
sama sama _rica ederim [bu dilde ikili kullanım mevcut ve yaygın anlaşılan ama bu ne ya dalga geçiyor gibi ''he he sama sama'' :)]
sayang_bebeğim,tatlım... işte böyle gider bu :) Birine güzel bir şekilde hitap etmek diyelim çünkü sadece bunu kullanıyorlar siz bakmayın bizdeki canım, gülüm vs. kelimelerin bolluğuna biz sevgi dolu bir milletiz ama herkes böyle değil işte :P hehe neyse bilmiyorum kültürleri hakkında yorum yapmayayım ama İngilizcede de fazla sevgi sözcüğü yok babe deyip duruyorlar. İşte bu tek kelimeyle idare ediverin :)

jaga dirimu_kendine iyi bak yazmışım ama hatırlarsanız aynı cümlenin yukarıda farklı bir söylemi daha var demek ki ikisi de veda cümlelerinden takmayalım fazla değil mi? Dil bilimci değiliz sonuçta :)

senang mendengarnya_glad to hear that [bana da pek doğru gelmedi ama neyse :)]
hanya onnline saja_just onnline [bunu ne gibi bir yerde kullanırsınız bilemedim ama Endonezya'dan biri ne yapıyorsun falan dediğinde artık o şekilde ancak :)]

Bu kadardı kelimelerimiz ama şunu belirteyim bunlar resmi bir yerden falan değil bu dilin kursuna da gitmedim sadece oradaki arkadaşlardan öğrendiklerim. Bu yüzden hiç bir kelimenin/cümlenin garantisini veremem ya da doğru olsa bile hatalı olabilir. Yazım kurallarına uyulmadan yazılan direkt konuşma dili olabilir yani :)
Ama ben de yazarken dikkat ettim belli başlı kalıp cümleler var bu yüzden gerçekten yolunuz Endonezya'ya düşerse ya da Endonezyalı biriyle tanışırsanız çok yardımcı olabilecek şeyler. O zaman kendime iyi ki sormuşum diyorum ve kendimi tebrik ediyorum :)
Bu arada bunların kullanım kılavuzunu yukarıda linkini paylaştığım yazıda yazmıştım ne yapayım ben bu kelimeleri diyenler için bir göz atmalarını öneririm ;)

NOT: Merak ettiğiniz bir şey olursa yorum bırakabilirsiniz. Ben bilmeyebilirim ama beraberce öğreniriz :)


48 yorum:

  1. Vermis oldugunuz kaynak bir endonezyaliyla konusurken yemiyor cunku cumle kaliplari kelimelerle cuk oturmakdan ziyade muallak bende translate googleden cevirip bir endonezyaliya yazdim ama direk madem bilmiyon ugrasma diyebiliyor bu merakiniz nerden? Benim ki samanyolundaki ayna programindan :)

    YanıtlaSil
  2. Bi kaynaktan yazmadım, Endonezyalı bir arkadaşım vardı ondan öğrendim:) Cümle içinde kullanımı nasıl olur bilemem ama birkaç basit kalıp bilmek işe yarar diye düşünüyorum:) Ama Google Translate her dili yanlış çeviriyor bu yüzden yabancılara rezil olma ihtimali çok yüksek :)
    Bütün dillere karşı bir merakım var benim Endonezyacaya özel değil aslında :) Burcumdan kaynaklanıyor sanırım :p

    YanıtlaSil
  3. bence güzel çünkü nederler bilirsiniz 1 dil 1 insan 2 dil 2 insan ben de belli başlı endonezce kelimeler öğrenebildiğimce öğrendim aslında hiç aklımda yoktu bu dile yoğunlaşacağım lâkin ta ki endonez bir kız ile tanışana kadar ilk önce normal ingilizce konuşuyorduk sanırsam onun da ingilizcesi pek iyi değildi bana soruyordu endonezce biliyor musun diye ben de hayır sadece ingilizce biliyorum dedim ama şimdi ingilizce kadar konuşabiliyorum bu dili de insanın nelerle karşılaşacağı belli değil ve aslında bana da süpriz oldu biraz da :)

    YanıtlaSil
  4. Ben her dilden yarım yarım öğreniyorum buçuklu bir insanım galiba :))
    İngilizce kadar mı? Çok iyiymiş:) Endonezya Dilini değil de Koreceyi o kadar öğrenmek istiyorum ben de :)
    Güzel bir sürpriz olmuş o zaman :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bende biraz biraz korece öğrenmeye başladım

      Sil
    2. Ne güzel ben de öğrenmek istiyorum ama tam bir çalışmam yok, dizilerden bildiğim kadarıyla ^^

      Sil
  5. aslında yavaştan yavaştan korece öğrenmeye çalışıyorum ben de :)

    YanıtlaSil
  6. Ben maalesef çalışamıyorum bile üniversiteye hazırlandığım için :(

    YanıtlaSil
  7. Anladım, kolay gelsin

    YanıtlaSil
  8. (gadiş . kız ) (anak. çocuk ) (teman arkadaş .) ( suami koca) (cintaku aşkım.) (sayangku. sevgilim.) (sugar şeker.) (sangat. çok) (rumah ev) (di rumah evdeyim ;) ;(malaikat.melek;) ( malaikatku meleğim ;) (hujan yağmur) (sakit.hasta;) ....... biz bu işin ithalatini imalatini yeri geliyo bayilini veriyoruzz favorettı ;)

    YanıtlaSil
  9. haha son kısmı pek anlamadım ama eklemeleriniz için çok teşekkürler ^_^

    YanıtlaSil
  10. saya orang Indonesia :)
    saya ingin belajar bahasa Turki :)
    mari kita saling bertukar bahasa ^_^

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Hello, i can't understand properly but you mean you want to learn Turkish right? :)
      if so i can teach you as much as possible of course :)
      and you know English? because if not its impossible :)

      Sil
    2. yeah I want to learn Turkish :)
      I love Turkish ^_^

      Sil
    3. Ok. send me an e-mail ;)
      htcsk@hotmail.com

      Sil
    4. tamam ^_^
      benim E-posta : nadyaaaaaaaaaaaaaaaaa@gmail.com ^_^ :D

      Sil
    5. ben sana gönderecek e-posta ben uygun olduğumda :D

      Sil
    6. halo semua seneng bertemu kamu
      aku juga bisa bahasa indonesia tapi sedikit aja
      masih belajar

      Sil
    7. I really can't understand but are you a Turk? :)

      Sil
    8. Saya orang turki,saya mau belajar bahasa indonesia

      Sil
    9. Ekvator'dan bir kızılderili şarkısı "Puyumuyu muwan puyu wanku muwan,wakaktackawaspa wigy navi yukta" kızılderili şarkısının türkce anlamını bilen var mı???

      Sil
  11. Arkadaşlar endonezce-türkçe ögrenim seti lazı yardımcı olabilirmisiniz nerden temin ederim

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. şimdiye kadar bildiğim gibi türçe-endonezce olarak yazılan öğrenim seti hala yoktur

      Sil
  12. yazdıklarınızınız çoğu doğru. 7 ay Endonezya da kaldım. Endonezya özellikle java adası aşırı ve çok yavaş insanlar mesela görevli çalışanlar var. adamı odana çağırırsın 3 saat sonra gelir. aşırı trafik olur ama biride kornaya basmaz yolun ortasını arabayı park et gelip de neden park ettin felan demezler. gelene kadar beklerler mezhepleride aşırı geniş dir. mesala evli adam karısıyla yanına gelir karım sizden hoşlanmış fotoğraf çektirebilirmiyiz der. orda yabancılara özellikle beyaz ve sarışın insanlar aşırı hayranlık var. heryer de fotoğraf çektirmek isterler yemek yemek isterler. mesala bir kızla arkadaş oldunuz sizi bırakmamak için ne isterseniz yapar çevresinden kıskanır. zengin ve bakımlı kadınlar eşlerinden boşanıp sizinle evlenmek ister. Endonezya da yaşadıklarım hepsini anlatsam bir 500 sayfalık kitap olur. ülke çok pistir hayat çok ucuz değil ama türkiyeden ucuz ülke yaşancak değil şöyle 1 ay tatil yapılacak ülkedir . sayang sevgilim demek bapak : bab , ibu : kadın ,anne, teyze , yaşlı kadınlarada söylenir cümle biçimine bağlı, siapa namamu : ismin kim demektir doğrusu apa namanya dır. apa ne demektir ve en çok kullanılan kelimedir. sizin yazdığınız gibi kelimeleri uzun uzun yazmazlar kısa yazarlar. saya sangat baik ben çok iyiyim demek. bodoh demezler genelde asu derler köpek anlamında orda şafi oldukları için köpekler hiç sevilmez . bir tane köpek görmedim ülkede hepsini öldürüyorlarmış. nerelsin dari mana. asal dari mana da ülken yada ırkını söylersin.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. isterseniz size bütün kelimeleri yazarım .

      Sil
    2. arkadaşlar vaktim varken yazayım dedim
      anlamadım : saya tidak mengerti fena değil: lumayan ne demek istediniz ?: apa maksud anda bu kelimenin anlamı nedir:apa arti kata ini kaç yaşındasınız : berapa umur kamu
      evli misiniz? apakah anda sudah menikah sudah olumlu demek belum olumsuz demek
      belum derse evli değildir . önemli değil: tidak apa apa bilmiyorum : saya kurang tahu olabilir: mungkin saya sakit : hastayım sizinle tanıştığımıza sevindim : senang berkenalan dengan anda saya yazdığım her yere aku da yazabilirsiniz genelllikle aku derler.genelde İngilizceleri bizden iyidir İngilizce konuşabilirsiniz ama size tavsiyem endonezyaya gitmeniz unutamayacağınız bir tatil olur tavsiyem karimun java , bali adaları ,suarabaya ; padang özellikle bali adaları önceliğiniz olsun kadın tutuyosunuz size bi güzel masaj ypıyor istediğiniz herşeyi yapıyorlar ama dikkat edin sizi kazıklamasınlar. mesala taksi benden türkiye parasıyla 50 tl istedi konuşarak 5 tl ye kadar indirdim ama yine fazla çünkü benzinin litresi 70 kr. mutlaka imkanınız varsa gidin yaklaşık uçak felan dahil 5000 tl çok rahat yeter.

      Sil
    3. arkadaşlar bende zorunlu görev icabı 5 yıllığına Endonezyaya gitmem gerekecek, özl dili başta olmak üzere karşılaşabileceğim zorluklar nelerdir, teşekkürler

      Sil
    4. @Adsız;
      Çok teşekkür ederiz vakit ayırıp bizi bilgilendirmişsiniz söylediklerinizi not edeceğim oraya gitmeyi düşünenler için çok faydalı şeyler yazmışsınız:)
      Zaten ben de Endonezya'da yaşamayı hiç düşünmem ama görmeyi çok istiyorum özellikle de Bali Adasını:)
      Sadece köpek olayına çok üzüldüm :(
      @Alaaddin Tekin;
      Ben hiç gitmediğim için bilmiyorum ama yukarıdaki yorumu okuduysanız yardımı olur mutlaka :)

      Sil
    5. Bodoh köpek değil Aptal anlamına gelir

      Sil
    6. Ben endonezyadayım işim gereği ,endonezce çalışıyorum , bu konuda yardımım olursa sevinirim ,

      Sil
  13. Valla bende endonezyalı biriyle konusuyorum ortak kelime var mi diye ararken burda buldum kendimi :) hakkimda kismini okurken kendi kendime sesli okuyup sesli guldum nedense yazip not wishful buraya istedim :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ortak kelimelerimiz vardır ama çok değildir

      Sil
  14. yuli...a n. A Sa arkadaşlar bu endonezca bir bayan ismi bu ismi tamamlayabilirmisiniz lütfen çok önemli mutlaka ismi bulmam lazım bana bu şekilde geldi

    YanıtlaSil
  15. bana endonezya dili öğretecek biri varmi

    YanıtlaSil
  16. endonezyaca öğrenmek istiyorum :)

    YanıtlaSil
  17. Endenezyalı bir kızla konusuyorum ama o türkçe bilmiyo ona nasıl türkçe ögretirim internetten yazışıyoruz

    YanıtlaSil
  18. Kopyala yapistir kardes zaman la oda ogrenir

    YanıtlaSil
  19. Endonezya filmi söylemek istedim güzeller gerçekten assalamu alaikum beijing, The Raid, aşk ayetleri

    YanıtlaSil
  20. Puyumuyu muwan adlı ekvator kökenli şarkıyı El Dorado orkestrasyonla video yapmışlar ama ne ingilizce ne de türkçe ne de baska bir dille anlamı yok.Bilen var mı?

    YanıtlaSil
  21. Endonezya bali adasinda konuşulan dil farklı mi?

    YanıtlaSil
  22. Endonezya Türkçe sözlük bula bilirmiyim


    YanıtlaSil
  23. Endonezya da la nedemek yardımcı olabilirmiz

    YanıtlaSil

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...